(SeaPRwire) – Amel Marhoum bekerja untuk UNHCR, Agensi PBB untuk Pelarian. Sebelum perang menukar ibu negara Sudan, Khartoum, menjadi medan pertempuran, beliau tinggal di sana bersama keluarganya. Bermula pada 15 April 2023, pada hari-hari terakhir Ramadan, tembakan berat dan pengeboman mengurung beribu-ribu keluarga, termasuk keluarganya sendiri, di rumah mereka dengan bekalan makanan dan air yang semakin berkurangan. Setahun kemudian, setiap segmen masyarakat Sudan, dari penduduk kawasan luar bandar yang bekerja sebagai penggembala hingga ke kelas menengah bandar yang dahulunya makmur telah terjejas. Inilah kenangan Amel tentang bagaimana perang telah mengubah dirinya, negaranya, dan kerjanya.
Sebelum pertempuran benar-benar bermula, terdapat petanda di Sudan bahawa konflik kecil sedang merebak, tetapi bukan peperangan sepenuhnya. Saya masih rasa seperti mimpi—atau lebih tepatnya mimpi buruk. Saya terus berfikir bahawa esok saya akan bangun dan semuanya akan kembali normal. Tetapi semuanya tidak normal.
14 April 2023 rasanya seperti malam Ramadan yang biasa. Kami makan suhoor (makanan awal pagi sebelum matahari terbit) dan beberapa jam kemudian peperangan meletus. Pagi itu, 15 April, saya sedang tidur, yang memberitahu anda betapa aman dan tenang hari itu bermula.
Saya tidak bersedia untuk apa yang berlaku seterusnya. Bunyi artileri berat, serangan udara dan pengeboman tiba-tiba adalah di luar dugaan. Saya tidak pernah mendengar bunyi seperti ini seumur hidup.
Sebagai Pegawai Pertalian di UNHCR, saya seorang yang cepat bertindak dan bertindak. Saya hanya dapat membuat beberapa panggilan telefon kepada ahli keluarga, kawan, dan rakan sekerja sebelum tiada sambungan. Inilah salah satu cabaran besar ketika itu—tidak mengetahui apa yang berlaku kepada orang lain. Cabaran yang sama besar ialah membantu rakan sekerja mencari wang tunai, minyak, dan bas supaya mereka dapat meninggalkan Khartoum. Saya masih ingat betapa keajaibannya ketika konvoi PBB tiba di bandar Port Sudan pada 24 April. Orang ramai bergegas untuk meninggalkan tempat itu dengan apa cara sekalipun.
Seminggu kemudian, sebagai kakitangan kebangsaan senior, saya diberi tanggungjawab mengurus pejabat UNHCR di Sudan. Telefon tidak berhenti berbunyi. Kami sebuah pasukan enam orang, dan peranan kami ialah membantu kakitangan dan pelarian berpindah dari kawasan berisiko ke zon selamat—tugas sukar kerana di kawasan kami, pengeboman sangat kuat. Rakan sekerja saya ketakutan bukan kepalang. Ada yang memerlukan wang untuk memindahkan anak-anak mereka ke tempat selamat, dan ada yang terkandas di kawasan di mana kami tidak dapat menolong mereka. Setiap hari, kami akan bangun dan mendapati rumah jiran mereka musnah, dan orang mati.
Saya fikir pertempuran akan berlarutan selama seminggu atau dua, maksimum sebulan, jika ia sebenarnya berpanjangan. Tetapi kemudian tiada makanan atau air, dan kami melihat lebih banyak askar di jalanan. Kami tiba ke tahap semasa minggu keempat di mana kami benar-benar perlu meninggalkan tempat itu—dan cepat.
Di jalan ke Madani, 85 batu tenggara Khartoum, saya hanya nampak kemusnahan dan kematian. Saya tidak akan lupakan ini—ia seperti filem seram, tetapi ia satu yang anda tidak boleh matikan. Pada satu ketika, di mana kami diancam senjata api, mengucapkan doa terakhir kami. Tetapi kemudian askar itu membiarkan kami pergi.
Dalam perjalanan kami, kami tiba di rumah sebuah keluarga. Kami tidak mengenali mereka, dan mereka tidak mengenali kami. Mereka mendesak kami untuk tinggal bersama mereka—mereka bawa makanan dan siapkan katil untuk kami. Di rumah itulah kali pertama saya berasa cukup tenang untuk tidur dengan baik.
Saya menubuhkan pejabat UNHCR di Madani pada awal Mei, dan kemudian berpindah ke Port Sudan sebulan kemudian untuk menubuhkan [pejabat lain]. Kemudian saya berpindah ke Ethiopia untuk menyokong pasukan UNHCR di sempadan dengan Sudan untuk menerima pelarian yang tiba.
Kehidupan pelarian Sudan di negara-negara yang mereka larikan diri sangat sukar sekarang. Sesetengah daripada kami telah pergi tanpa dokumen. Kami tanpa rumah, dan ada yang ditinggalkan dengan tiada apa-apa. Tetapi selama masih ada orang yang, walaupun menghadapi kebimbangan mereka sendiri, bersedia menerima kami, masih ada harapan. Saya lihat sikap dermawan rakyat Ethiopia – kesediaan mereka untuk menampung pelarian Sudan, walaupun menghadapi cabaran mereka sendiri. Mereka membuka sempadan dan menerima kami. Tetapi ia juga memerlukan sokongan daripada seluruh masyarakat antarabangsa dan pekerja kemanusiaan kami.
Saya rasa saya telah menua begitu banyak tahun ini. Pengalaman ini telah mengubah kami semua di Sudan. Tetapi saya masih ada harapan dan keyakinan—pada diri saya, keluarga saya, pasukan saya, kerja saya, dan di atas segalanya, negara saya.
Sudan ialah sebuah negara yang mempunyai sumber yang banyak. Saya percaya generasi ini dan generasi akan datang boleh melakukan mujizat dengan sokongan yang betul.
Kami boleh bangkit semula dan menjadi lebih baik daripada apabila kami memulakan. Inilah yang terus memegang saya. —Diceritakan kepada Sara Bedri
Artikel ini disediakan oleh pembekal kandungan pihak ketiga. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) tidak memberi sebarang waranti atau perwakilan berkaitan dengannya.
Sektor: Top Story, Berita Harian
SeaPRwire menyampaikan edaran siaran akhbar secara masa nyata untuk syarikat dan institusi, mencapai lebih daripada 6,500 kedai media, 86,000 penyunting dan wartawan, dan 3.5 juta desktop profesional di seluruh 90 negara. SeaPRwire menyokong pengedaran siaran akhbar dalam bahasa Inggeris, Korea, Jepun, Arab, Cina Ringkas, Cina Tradisional, Vietnam, Thai, Indonesia, Melayu, Jerman, Rusia, Perancis, Sepanyol, Portugis dan bahasa-bahasa lain.