(SeaPRwire) – Apabila anda mendengar bahawa Hollywood mengadaptasi buku seperti ‘The Sympathizer’, anda bimbang. Diterbitkan dengan pujian pada tahun 2015, novel sulung menakjubkan ini menetapkan di sekitar kesan langsung Perang Vietnam—tetapi yang, seperti yang Nguyen dan Vietnam kedua-duanya ingatkan kita, Vietnam mengetahui sebagai Perang Amerika—menang anugerah Pulitzer untuk apa jawatankuasa menggambarkan sebagai “kisah imigran berlapis yang diceritakan dalam suara pengakuan ‘lelaki berfikiran ganda’—dan dua negara.” Ia merupakan thriller mata-mata, kisah perang, satira politik, cri de coeur, dan penyiasatan identiti, disaring melalui rangkaian perangkap dan berlaku terutamanya dalam keadaan dalaman berpecah seorang lelaki yang masih belum mengetahui siapa dia atau apa yang dia percayai.
Betapa beruntungnya kita, maka, penyesuaian itu dipercayakan kepada Park Chan-wook. Pengarah filem Korea Selatan di sebalik kejayaan antarabangsa termasuk Oldboy, The Handmaiden, dan telah menghabiskan dekad membuat filem yang menggabungkan kecantikan dan kejahatan, unsur genre dan lapisan sastera, kekejaman grindhouse dan imajinasi arthouse dengan kesan mendalam. Beliau juga, pada tahun 2018, mengarahkan adaptasi novel mata-mata John le Carré The Little Drummer Girl. Bekerja bersama pengarah bersama Don McKellar (dari siri Kanada yang kurang diiktiraf Sensitive Skin), Park telah mencipta Sympathizer yang hidup, setia tetapi sering berani, yang akan ditayangkan pada 14 April, yang sepadan dengan novel cemerlang pengeluar eksekutif Nguyen dalam keberanian dan pelaksanaan.
Walaupun kisah bermula beberapa bulan sebelum kejatuhan Saigon pada tahun 1975, kita ditemui watak utama hanya dikenali sebagai Kapten (Hoa Xuande, luar biasa) di kem pemulihan komunis, lebih lama, menyampaikan semula tulisan pengakuan kepada kepimpinan baru Vietnam. Dari kedudukannya dalam polis rahsia Vietnam Selatan, bekerja rapat dengan CIA, Kapten—simpatisan komunis—mengintip aktiviti kontra-revolusi untuk Viet Cong. “Kawan, segala yang saya lakukan adalah untuk maju,” dia mendesak kepada komandan kasar kem itu. Tidak terkesan, lelaki itu menuntut draf lagi: “Mulakan di pawagam. Dan kali ini, ingat setiap butiran.”
Revisi ini menyusun kebanyakan naratif siri itu, membenarkan Park dan McKellar menggunakan semula prosa pertama orang pertama Nguyen sebagai suara latar. Empat bulan selepas menyaksikan soal siasat wanita mata-mata komunis—di pawagam yang, sebagai pengingat kepada perjuangan Vietnam berturut-turut dengan Perancis dan AS, baru menggantikan klasik lembut Perancis Emmanuelle dengan filem pengganas Charles Bronson Death Wish—Kapten membantu bos angkuhnya, Jeneral (Toan Le), menganjurkan pelarian udara dari Saigon, di tengah banyak kesombongan dan sedikit bantuan sebenar dari sekutu Amerika mereka. Walaupun Kapten lebih suka tinggal di Vietnam, meninggalkan liputannya, dan merayakan kemenangan VC, pengendali masa silamnya Man (Duy Nguyen) memerintahkannya untuk mengikuti dan melaporkan semula tentang Jeneral dalam buangan.
Sejenis picaresque, The Sympathizer bekerja dengan baik sebagai siri skrin kecil. Sekali Kapten, Jeneral, dan Bon menetap di pinggir bandar Los Angeles yang kotor, siri tujuh bahagian memberi kita episod bertema noir yang didedikasikan kepada misi berdarah yang wira kami lakukan atas nama pemimpin sebenar dan palsu mereka. Sitkom tempat kerja sementara menyatukan di sekitar alma mater Amerika Kapten, di mana beliau mengambil pekerjaan di jabatan “Pengajian Oriental” yang, tidak mengejutkan, sangat orientalis dan segera mengaitkan dengan rakan sekerja pandai () yang terus dia alamatkan sebagai Cik Mori walaupun mereka mulai tidur bersama. Titik tertinggi rancangan itu adalah episod komedi gelap yang membawa Kapten ke set The Hamlet, penghinaan halus terhadap Apocalypse Now, sebagai “penasihat budaya” yang ditentukan untuk mewakili dengan setia rakyatnya—atau sekurang-kurangnya mendapatkan watak Vietnam beberapa baris. Park dan McKellar bahkan mengunci akhir, mengekalkan perjalanan menyakitkan ke pengetahuan diri yang Nguyen gambarkan tanpa mengambil (banyak) kekejaman.
Kunci kepada pengembaraan ini ialah kehadiran sandiwara Kapten itu sendiri. Anak seorang wanita Vietnam dan seorang lelaki Perancis yang tidak mengakuinya, dia dianggap sebagai penyusup oleh rakyatnya dan kecurigaan oleh orang Amerika. Dia boleh menyenangkan hati hampir sesiapa dengan mempersembahkan kepatuhan, dan mengutarakan cukup meyakinkan pandangan dunia yang memisahkan tanah airnya ke dua, yang menjadikannya mata-mata yang berkesan. Tetapi seorang simpatisan kepada semua pihak kekal komited kepada tiada apa-apa. Kapten tidak boleh menjadi hadir dan konsisten cukup untuk mendapatkan teman wanita yang serius. Satu-satunya kesetiaan yang tidak dapat digoyahkan adalah kepada Bon dan Man, yang pernah mempertahankannya daripada buli rakan sekelas. Xuande, yang telah terbang di bawah radar dalam rancangan seperti Netflix live-action Cowboy Bebop dan Last King of the Cross di Paramount+, memberikan persembahan kameleoni yang watak itu memanggil, berkarisma tetapi opak dan sentiasa agak jauh.
Lawannya yang maksimal sepanjang siri ini adalah Robert Downey Jr. (juga pengeluar eksekutif). Dalam satu mukjizat, Downey memainkan semua lelaki putih yang mengambil Kapten di bawah sayap mereka. Pertama dia adalah Claude, seorang lelaki CIA dengan gaya eksentrik, Hunter S. Thompson. Kemudian dia adalah pengerusi Oriental yang lemah lembut dan mengambil alih budaya serta ahli kongres yang menggoda pengundi pelarian anti-komunis Vietnam baru. Downey menikmati setiap perwatakan kartun, tetapi dia benar-benar dalam elemennya sebagai pembuat filem di belakang The Hamlet, pengarah bersikap Auteur. Unsur Parkian surrealisme yang biasa bekerja pada beberapa peringkat. Setiap aspek hegemoni Amerika—politik, budaya, pengajian, negara keselamatan—berkongsi wajah yang sama. Peranan berganda Downey juga merasakan seperti jawapan kepada layanan Hollywood watak dan pelakon Asia sebagai boleh tukar. Sebagai pelakon tambahan dalam filem Auteur, Bon memakai beberapa topeng untuk mati berulang kali.
Seperti persembahan Xuande dan Downey, dan seperti novel Nguyen, adaptasi ini mempunyai kedalaman. Ia menyampaikan lebih daripada satu mesej mudah diambil. Dari gaya visual yang mengutip filem New Hollywood liar, bumi-toned kepada motif muzik rock Amerika dan Coca-Cola, Park, yang mengarahkan tiga episod, menggambarkan bagaimana kuasa lembut imperialisme budaya boleh kabur garis pertempuran. Siri ini tertawa pahit terhadap tangkapan-22 representasi, bermain-main dengan absurdisme anti-perang Vonnegut, mendapat ke akar politik identiti dengan menyiasat apa yang sebenarnya bermakna untuk mengenal pasti apa-apa. Pada yang paling berkuasa, The Sympathizer membuat perbezaan antara ideologi seseorang mengambil dan berapa banyak kulit mereka dalam permainan maut. Lebih penting, ternyata, daripada apa kita bersedia mati untuk adalah mengapa kita mungkin akhirnya menentukan untuk terus hidup.
Artikel ini disediakan oleh pembekal kandungan pihak ketiga. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) tidak memberi sebarang waranti atau perwakilan berkaitan dengannya.
Sektor: Top Story, Berita Harian
SeaPRwire menyampaikan edaran siaran akhbar secara masa nyata untuk syarikat dan institusi, mencapai lebih daripada 6,500 kedai media, 86,000 penyunting dan wartawan, dan 3.5 juta desktop profesional di seluruh 90 negara. SeaPRwire menyokong pengedaran siaran akhbar dalam bahasa Inggeris, Korea, Jepun, Arab, Cina Ringkas, Cina Tradisional, Vietnam, Thai, Indonesia, Melayu, Jerman, Rusia, Perancis, Sepanyol, Portugis dan bahasa-bahasa lain.