(SeaPRwire) – Matahari Sonoran Gurun adalah menyesatkan dan tidak berbelas kasihan. Santos (namanya telah diubah untuk privasi) berfikir mereka sedang menuju ke arah yang betul, tetapi hanya kerana dia meletakkan kepercayaan kepada orang Mexico yang memimpin kumpulan pengedar dadah ini. Hari ke dalam perjalanan yang melelahkan ini dia mempersoalkan keputusannya untuk datang. Masih, membawa dadah pada punggungnya akan menampung yuran penyeberangannya ke sempadan sehingga ke Phoenix. Sendirian, dia tidak akan mampu mengumpulkan $5,000 untuk membayar “coyote” (perkataan lain untuk penyeludup manusia) untuk perjalanan ini. Dia curiga terhadap orang yang memimpin kumpulannya, tetapi dia tahu peraturannya. Ini kerana pada usia 18 tahun, dia sudah mempunyai pengalaman bertahun-tahun menuntun pendatang haram melalui hutan selatan Mexico sambil cuba mengelakkan pegawai imigresen dan kumpulan yang cuba mengusirnya dan rakan-rakan Hondurasnya.
Santos adalah salah seorang penyeludup rendah taraf yang saya ikuti selama lebih tujuh tahun untuk cuba memahami apa kehidupan seharian mereka dan lalu lintas pahit yang sering membawa mereka ke pekerjaan ini. Mengapa mempelajari mereka yang memperoleh keuntungan daripada orang yang putus asa? Kerana penyeludup memainkan peranan penting, tetapi kurang difahami dalam krisis perpindahan global kita. Tidak kira pula, kebanyakan mereka juga orang miskin yang cuba menyara keluarga.
Dalam perbahasan tentang imigresen, penyeludup manusia sering digambarkan secara simplistik sebagai penjahat, kambing hitam bagi setiap kemungkinan kesengsaraan yang dialami oleh pendatang ketika mereka bekerja menuju kehidupan yang lebih baik. Walau bagaimanapun, jika penyeludup hanya menganiaya pendatang, tidak akan ada insentif untuk mengupah mereka, seperti yang dilakukan oleh banyak orang. Sebagai antropologi yang mengkaji perpindahan, saya telah cuba memperkaya naratif ini. Saya mahu menunjukkan bahawa walaupun sering terlibat dalam pelbagai bentuk keganasan, penyeludup secara aktif dicari oleh mereka yang mencari bantuan untuk menyeberangi sempadan geopolitik yang semakin mengeras secara haram. Ini tidak bermakna penyeludup tidak boleh menjadi pencuri, pemerkosa, atau pembunuh. Mereka boleh menjadi semua perkara itu dan lebih lagi. Walau bagaimanapun, cukup daripada mereka menepati janji untuk menyediakan laluan selamat bagi sistem untuk terus berfungsi.
Di Amerika Latin, kebanyakan penyeludup memanggil diri mereka guías (pandu), satu gelaran yang mencerminkan kerja yang sering mereka lakukan. Dengan ini dikatakan, ada dua perkara penting yang perlu difahami. Pertama ialah bahawa penyeludup bukanlah penyeludup manusia. Saya ulangi, penyeludupan dan penyeludupan bukanlah perkara yang sama. Orang yang ditrafik adalah terhadap kehendak mereka. Kedua ialah bahawa penyeludup tidak muncul dari ketiadaan. Mereka adalah pembekal perkhidmatan yang bertindak balas kepada perubahan dalam penguatkuasaan sempadan dan keperluan yang semakin meningkat daripada orang yang putus asa mencari tanah selamat. Penyeludupan ialah gejala masalah yang lebih besar termasuk kemiskinan, perubahan iklim, dan keinginan Hipokrit Hemisfera Utara untuk buruh murah dan kebencian serentak terhadap pendatang. Selama masalah-masalah ini wujud, penyeludupan manusia juga akan wujud.
Santos tidak menetap untuk menjadi pengedar dadah tetapi dia mendapati dirinya di gurun mengekalkan langkah yang perlahan di belakang yang lain sambil berdoa dengan senyap untuk pekerjaan masa depan yang tidak melibatkan kerja sebegini. Mimpinya terganggu oleh suara yang lemah daripada seorang budak muda, satu-satunya rakyat Honduras lain dalam kumpulannya, yang telah jatuh ke tanah.
“Beri saya lima minit,” mohon budak itu.
“Fuck kamu! Cepatlah,” geram pandu.
Pisau yang dipegang pandu adalah berkarat dan berlubang dengan gigi kasar seperti lukisan kanak-kanak tentang raksasa.
“Bangun sekarang atau anda akan menerima dua puñalazos. Kemudian saya akan tinggalkan anda di sini untuk mati.”
“Biarkan dia seorang,” perintah Santos.
“Mengapa anda peduli?”
“Jika anda akan melakukan perkara ini kepadanya, bagaimana saya tahu anda tidak akan melakukannya kepada saya juga?”
Santos melonggarkan tali yang ketat di sekeliling bahunya dan dada. Lima puluh lima paun marijuana yang dipadatkan membuat bunyi yang suram apabila ia jatuh ke tanah.
Budak itu mula muntah busa.
“Ayo pergi!” teriak seseorang.
“Lihatlah dia. Dia tidak dapat berjalan,” jelas Santos.
“Jika saya tertangkap, saya akan mencari anda di Mexico dan membunuh anda.”
“Bunuh siapa sahaja yang anda mahu” kata Santos, “tetapi saya akan kekal di sini.”
“Jangan tinggalkan saya!,” mohon budak itu.
Selepas lebih banyak perdebatan, pandu mengalah dan memberitahu semua orang untuk menyembunyikan paket mereka.
Para lelaki berbaring di bawah pokok mesquite kerdil yang menawarkan sedikit keringanan daripada matahari tengah hari yang ganas. Mereka merenung masa depan mereka di gurun di mana beribu-ribu orang telah mati sejak pelaksanaan strategi sempadan penguatkuasaan Amerika Syarikat 1994 yang dikenali sebagai yang sengaja memandu orang ke bahagian terpencil sempadan selatan. Logiknya ialah akan bertindak sebagai senjata terhadap pendatang. Di , lebih daripada set tinggalan manusia telah ditemui sejak 1994.
Budak itu minum air dan cuba melambatkan dadanya yang berdegup kencang. Kulitnya sejuk. Dia heran bagaimana dia boleh menggigil dalam haba ini. Di sekelilingnya, lelaki berpakaian kamuflaj tersebar dalam kedudukan rehat yang tidak selesa. Selama berjam-jam mereka mengejar bayang-bayang menyamar diri bahawa pelarian daripada haba adalah mungkin.
“Anda menyelamatkan nyawa saya,” kata budak itu kepada Santos. “Mereka akan membunuh saya.”
Santos memikirkan ibunya. Dia membayangkan bagaimana perasaannnya jika dia tidak berjalan keluar dari gurun ini.
Langit menggelap dan malam membawa keheningan sementara. Salah seorang orang Mexico memberi Santos sebatang rokok dan memalingkan muka ketika berbual ke langit malam yang akan datang. “Anda tidak mempunyai apa yang diperlukan untuk menjadi pandu di sini.”
“Mengapa begitu?”
“Anda terlalu lembut. Pekerjaan ini memerlukan anda melakukan perkara buruk. Orang akan mati di sini. Jika anda tidak mengancam mereka, mereka tidak akan terus bergerak.”
Santos membuka mulut dan melepaskan awan asap kering ke udara Gurun Sonoran. “Saya fikir anda betul. Saya tidak dibina untuk ini.”
Apabila keselamatan sempadan meningkat secara global, pendatang kini memerlukan jenis penyeludup baru yang boleh menyediakan laluan selamat melalui dunia penyeludupan haram yang semakin ganas. Ini bermakna mengupah seseorang yang bersedia melakukan perkara kejam untuk mendapatkan pelanggan mereka melalui jerat maut yang merentasi beberapa negara. Ia ditandai oleh persekitaran dan kumpulan ganas antarabangsa, kartel dadah, dan penguatkuasaan undang-undang yang cuba untuk memperoleh keuntungan atau menghalang perjalanan. Kini, penyeludup rendah taraf yang melakukan kerja kotor ini mempunyai banyak persamaan dengan pelanggan mereka. Mereka juga cuba melarikan diri daripada kemiskinan dan tempat yang pernah mereka panggil rumah kini tidak dapat dihuni.
Di sebuah kampung kecil Honduras, seorang kanak-kanak menonton jenazah bapanya diturunkan ke lubang tanah gelap. Dua tahun kemudian, Santos, baru berusia 13 tahun, berjalan ke utara keluar dari kampung dan tidak pernah menoleh lagi.
Kurus dan belum dewasa, Santos memasuki dunia surreal di Mexico yang dibina atas keganasan. Dermaga kereta api dihuni oleh lelaki bermuka hitam gila dengan minuman keras dan seks. Hutan rimba tebal dengan haiwan semua spesies, termasuk pemangsa bersenjata machete dan penolakan belas kasihan yang datangnya daripada tidak mempunyai saksi. Kanak-kanak itu menghafal lanskap terpelintir ini sambil cuba mengelakkan dirinya dimakan. Dia merayu, meminjam dan mencuri untuk terus hidup. Santos membesar sendirian, dengan konsep rumah dan makna hidup yang semakin kabur.
Pada usia 16 tahun, dia diikat ke kerusi sementara lelaki bertopeng ski mengukir reka bentuk secara sistematik ke lengannya seperti ritual kuno kejam dan tidak manusiawi. “Semua yang anda perlu lakukan adalah memberi kami nombor telefon,” bisik lelaki itu. “Siapa yang akan menyelamatkan anda?”
Santos bersyukur apabila dia merangkak keluar jalan raya luar San Fernando, Tamaulipas, sebuah bandar yang terkenal dengan pembunuhan beramai-ramai beratus-ratus pendatang dan penduduk tempatan selama bertahun-tahun. Zetas, salah satu kartel dadah Mexico yang paling kejam, telah berbuat sesuka hati dengannya, dan secara ajaib dia masih bernafas. Dia melihat garis-garis selari merah di kedua-dua lengannya. Ia seperti penyiksaannya mengira skor. Polis mengambilnya dari tepi jalan dan membawanya ke hospital. Selepas dua minggu pemulihan, dia diberi wang tunai untuk tiket bas kembali ke Honduras.
Tetapi tiada kembali. Tidak ada apa-apa di Honduras kecuali kemiskinan dan ganas kumpulan jenayah.
Artikel ini disediakan oleh pembekal kandungan pihak ketiga. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) tidak memberi sebarang waranti atau perwakilan berkaitan dengannya.
Sektor: Top Story, Berita Harian
SeaPRwire menyampaikan edaran siaran akhbar secara masa nyata untuk syarikat dan institusi, mencapai lebih daripada 6,500 kedai media, 86,000 penyunting dan wartawan, dan 3.5 juta desktop profesional di seluruh 90 negara. SeaPRwire menyokong pengedaran siaran akhbar dalam bahasa Inggeris, Korea, Jepun, Arab, Cina Ringkas, Cina Tradisional, Vietnam, Thai, Indonesia, Melayu, Jerman, Rusia, Perancis, Sepanyol, Portugis dan bahasa-bahasa lain.